воскресенье, 24 февраля 2013 г.

Старина Хоттабыч

Если загуглить словосочетание "Старик Хоттабыч", то первым делом выскакивает реклама распродажи в одноимённом магазине ковров. Потом, конечно же, идут ссылки на старый фильм, на статью в википедии.
Старик Хоттабыч в представлении не нуждается, он часть нашего подсознания, и не собирается становиться архивным персонажем  ХХ века. Недавно появилась кино-комедия для взрослых(но не противопоказанная детям) о современных похождениях интернет-Хоттабыча по офигевшей космополитической Москве.
 И тут я спрошу Вас:
а Вы уверены, что знаете ту детскую советскую книжку про Хоттабыча?
Я ,намедни,  как положено образцовому семьянину, стал читать внукам эту весёлую урбанистическую сказку, и с изумлением обнаружил в ней массу невероятных вещей. Развлекательная повестушка оказалась с потайными днами, кукишами и недетскими намёками. Почему же я всю жизнь думал, что это просто весёлая городская сказка?
Немного отвлекусь от Хоттабыча. Что Вы знаете о самом писателе? Что ещё кроме "Хоттабыча" Вам знакомо из его творений? Мало кто сможет ответить что-то определённое. Я и сам ничего этого не знал. Мне и в голову не приходило погружаться в его творчество, как-то оно не на слуху. Личность автора и его творчество оказались незаслуженно забытыми. Кто написал Хоттабыча - помните? Как выяснилось, не все могут ответить на этот вопрос.
Вернёмся, однако, к нашей бутылке с Джинном.
Вот, скажите, Вы помните, чем сказка заканчивается? Неделю назад, я бы и сам не смог точно ответить на этот вопрос.
Вспоминаем вместе!
Сам я с  изумлением обнаружил, что когда  Хоттабыч на последней странице повести начинал свою новую, советскую жизнь, когда он  нашёл хорошую работу,то он здраво рассудил, что не стоит в анкете указывать свой истинный возраст. Да, он соврал при заполнении анкеты! В 30 е годы это было страшнейшим преступлением!!!
Если всё делать по-честному, разве найдёшь хорошую работу? - риторически замечает Автор. На этом повесть-сказка завершается.
Вспомнили?
 Прочитав это я просто обалдел! Написать в детской книжке 1938 года(!!!!) что в стране советов не устроишься хорошо, если будешь всё делать по-честному ???
!!!!!
И это издали? И автора и цензоров, прошляпивших такие фишки, не расстреляли? Это переиздавали и автор считался образцовым советским писателем?
Невороятно! Вот это настоящие чудеса!
К стати, Вы знаете, что в Хоттабыче поминается дуче Муссолини? Не знаете? Для меня это было новостью. Сейчас, благодаря Википедии, я узнал, что при переиздании "Хоттабыча" в 55г , автор убрал из текста, идейно устаревшего, к тому времени, Дуче. На дворе оттепель! Какой Муссолини в эпоху кукурузы, фестиваля и спутника?!  Этот осовремененный вариант я и читал в детстве, не подозревая о том, что существовал другой Хоттабыч, из ранешнего времени. Он, словно настоящий Джинн, незаметно сидел среди книг и ждал своего часа ... . Сейчас мне попалось перестроечной эпохи периздание первоначального варианта, пролежавшее у меня в шкафу нераскрытым четверть века, и дождавшееся внуков. Тут я и обнаружил в книжице - Л. Лагин "Старик Хоттабыч. Рассказы" - и дуче Муссолини, и такое смачное фантазирование итальянского путешествия, что стало очевидно - Автору жутко хотелось увидеть Италию своими глазами, он томился в границах советского государства сильнее, чем Джинн в кувшине. Советскому гражданину 30х годов можно было посетить Италию лишь в книжных мечтаниях. Может быть, Хоттабыч и получился у Лагина таким живым?
Подобных штучек там разбросано великое множество - перечитайте и убедитесь сами.
  Почему никто не замечал этого?
Ходит легенда, что Вольф Мессинг однажды прошёл на приём к Сталину, показывая охранникам чистый лист бумаги, который они воспринимали, как пропуск, оформленный по всем правилам.  Так он смог их загипнотизировать.
Вот и Лазарь Лагин смог всех каким-то образом очаровать, и все послушно думают, что читают детскую сказку про весёлые приключения современного мальчика и дедушки, безнадёжно отставшего от жизни. Никто даже не замечает крамолы. И это ещё не всё!
    Считаю, что каждый диалог Вольки и Хоттабыча - это гвоздь в гроб мультикультурализма, толерантности и политкорректности, которых в момент написания повести ещё не было.
Помните тот случай, когда Джинн хочет порадовать своего друга и дарит ему рабов?    Европейский мальчик в ужасе от такой любезности, он с негодованием отказывается от страшного подарка, а представитель Востока обижается, что сделанный от чистого сердца подарок не принимают...
Запад есть Запад, Восток есть Восток...
Вместе нам не сойтись;  тут:   или - или.   Выбирай одно из двух!  Несовместимые миры не могут долго существовать в одном доме. Если вместе, то кто-то из нас должен исчезнуть. ...
В книжке Азиатский Волшебник полностью отказывается от своих культурных установок, принимает ценности Цивилизации, и только тогда он может вписаться в новую жизнь. Чего только ни бывает в книжках!
   После этого ещё лучше начинаешь понимать, что СССР вовсе не был врагом буржуазной Европы, противостояние было взаимным самообманом, наша страна это часть Цивилизованного Мира, просто самая непутёвая часть, но, всё-таки, мы настоящие европейцы. Понимаешь это только тогда, когда рядом с тобой оказывается живая азиатская древность, скажем, тысячелетний джинн, или девушка в хеджабе.
Скажите честно, что Вы подумали, когда в недавнем нашем настоящем(ставшим уже прошлым) вдруг возник Кавказкий Боевик Хаттаб, сей Арабский Чегевара? ...
.... Х. Хоттабыч ....
.....Ведь, не может такого быть, чтобы внутри у вас не шевельнулось нечто, когда сказка обернулась реальностью. Ну, - да, да. Понимаю. Не хочется про это думать. Лучше подумать о скидках в магазине "Старик Хоттабыч"...

Полагаю, Вы будете крайне удивлены моими соображениями по поводу Хоттабыча. Это просто сказка! Чего тут наворачивать семь вёрст до небес - скажете Вы. Я угадал?
Ещё бы! Лагин оказался настоящим чародеем, и просто замечательно, что большинство читателей видят в приключениях старика Хоттабыча всего лишь несерьёзную детскую книжицу. Но, ей богу, стоит перечитать её ещё раз;  и, заодно, освоить другие вещи Лагина.
 Да и с биографией Писателя стоит познакомиться.
Только мой совет - нет ничего лучше, чем вслух почитать детям Хоттабыча, сидя у камина, и забыв всё, что я сейчас наговорил.
 А рассказы Лагина - это только вдвоём; ты и  стакан крепкого чая. Обязательно в подстаканнике! Можно и джину налить.
Детям рассказы Лазаря Лагина я настоятельно не рекомендую.
Удачи.
================
=============================

4 комментария:

  1. Симпатично, но денег не стоит.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, David, за доброе слово. Рад, что порадовал.
      Удачи!

      Удалить
  2. Вы увидели в книге то, что захотели.
    Это не фокус.

    А книга действительно хорошая.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Какое интересное восприятие моего текста. Спасибо за оригинальность, дорогой Аноним!
      Как буд-то я предельно ясно сказал, что увидел то, чего ни как не ожидал, чего даже предположить не мог. Просто улёгся на диван и начал читать детям сказку. Вдруг - чудо. Фокус. Своим удивлением от увиденного я с Вами и поделился.
      Вы произнесли золотые слова - "повесть, действительно, хорошая".
      Абсолютно с Вами согласен!
      Насколько я понял, возражений против моих парадоксальных находок у Вас нет.
      Спасибо!

      Удалить